Wer hat es nicht mitbekommen was in Japan passierte bzw. noch immer passiert.
Viel Leute fragen mich, ob sie nicht vielleicht irgendwie in der jetzigen Lage hier in Japan helfen könnten.
Ich für meinen Teile habe mich entschlossen, mich als freiwilligen Helfer bei der deutschen Botschaft in Tokio zu melden, um meine Sprachkenntnisse zu gutem Zwecke einzusetzen und Deutschen oder auch Japanern, die mein Schicksal teilen, zu helfen.
Damit sind gemeint: Leute die in Japan leben / hier verheiratet sind oder auch Kinder haben / die hier Verwandte haben
Ich arbeite nun an der Auskunft.
Vielle Anrufer sind nicht nur besorgt sondern in den meisten Fällen wirklich verzweifelt, ihr Verwandten zu erreichen und wollen, dass sie wieder in die Heimat zurückkehren.
Andere Anrufer leben in Japan und wollen das Land einfach nur verlassen.
Meistens fragen sie, wann und wie man am Besten das Land verlässt.
Meine primäre Sorge und auch der Grund warum ich diese Zeilen verfasse bezieht sich auf den zweiten der oben genannten Punkte.
Ich selbst bin betroffen; Zusammen mit meiner 2 Jahre alten Tochter und meiner Frau, die im 5.Monat schwanger ist.
Wie vielen von Ihnen wahrscheinlich bekannt ist, hat sich die Situation des Reaktors Fukushima 1 rapide verändert.
Was ihnen vielleicht, vielleicht aber auch nicht bekannt ist, ist folgendes:
Alle Ausländer, unabhängig derer Nationalität, die in Japan leben und das Land verlassen wollen stehen vor ernsten Problemen.
Es ist nicht nur schwer zu einem Flughafen zu gelangen, auch die Flugpreise bei fast jeder Airline gehen durch die Decke!
Viele Menschen sind einfach nicht in der Lage, sich Flugtickets zu leisten.
Obgleich jede Botschaft laut Gesetz dazu verpflichtet ist, ihren Landsleuten jede nur erdenklich mögliche Unterstützung zukommen zu lassen sind sie jedoch nicht verpflichtet alle Kosten zu übernehmen.
Ganz im Gegenteil: Im Falle Deutschland ist die Gesetzgebung klar und letzten Endes hat der “Gerettete” die Kosten zu tragen. Wenn er diese nicht zahlen kann werden diese Kosten sogar vererbt.
Siehe Konsulargesetz:
http://www.aufenthaltstitel.de/konsulargesetz.html
Über wie viel genau sprechen wir hier? Ein Beispiel:
Ich selbst habe bei mehreren Fluggesellschaften angefragt.
Die Preise haben sich fast stündlich verändert.
Ich habe nach 3 Tickets gesucht
Abflug in 2 Tagen
Hin- und Rückflug
2 Erwachsene, 1 Kind
von Japan nach Deutschland (Frankfurt oder München)
Hier ein Paar der “günstigsten” Angebote, die man hier zu lande buchen kann (stand heute / heutiger Wechselkurs)
1,234,900 Yen = 11.084,308 EUROS = 15.412,168 DOLLARS (Änderung des Datums nicht möglich)
1,060,600 Yen = 9.519,813 EUROS = 13.236,817 DOLLARS (Änderung des Datums nicht möglich)
Hierzu habe ich spaßeshalber mal einen Einwegflug gesucht:
1,425,600 Yen = 12.796,008 EUROS = 17.792,20 DOLLARS
Fazit: es ist um einiges “günstiger” einen Hin- und Rückflug zu buchen.
2.354.800 Yen = 21.136,391 EUROS = 29.389,08 DOLLARS (Änderung des Datums 1 Mal möglich)
Ich denke sie verstehen, was ich hier versuche zum Ausdruck zu bringen… .
Stellen sie sich einen Austauschschüler vor, der kein Einkommen hat
oder jemand auf “Working Holiday”, wo vielleicht auch in der Familie keine Finanziellen Mittel zur Verfügung stehen und die jetzt darunter leiden müssen, weil sie einfach nicht in der Lage sind das Land zu verlassen.
Ich habe TATSÄCHLICH mehrfach solche Anrufe in der Botschaft gehabt und es bricht mir das Herz !!!
Eltern die wegen ihrer Kinder anrufen, Tanten, Großeltern, Freunde und so weiter und so weiter… .
Ich möchte also an Diejenigen appellieren, die wirklich helfen wollen:
Diese Menschen, die wirklich in Not sind, sind keine Ausländer.
ES SIND IHRE LANDS-MÄNNER, MIT VERWANDTEN, DIE IN IHRER MITTE LEIDEN !!!!!!!!
Wenn sie mich aber fragen “Wie?”… . Diese frage kann ich Ihnen kaum beantworten… .
Vielleicht kann ich Ihnen aber Anregungen geben.
- Sie könnten natürlich für diese Leute Spenden sammeln und Beträge
an das Auswärtige Amt weiterleiten.
- Vielleicht können Sie sich an Ihre lokalen oder aber auch Globalen
Medien richten, so wie es Freunde und Verwandte für mich derzeitig tun.
Hierfür bin ich wirklich dankbarer, als ich es in Worte fassen kann.
ICH DANKE EUCH !!!
- Vielleicht können sie sich auch direkt an die Fluggesellschaften
wenden, die schamlos die Situation und die Not der Menschen
Ausnutzt, nur um am Leid anderer zu profitieren.
Vielleicht fallen Ihnen aber auch andere, wirksamere Mittel und Wege ein.
Ich appelliere also nochmals im Namen ALLER Ausländer, die zwar Japan verlassen wollen, aber nicht können:
Wenn Sie wirklich helfen möchten und nicht wissen wie;
Dieses währe eine Möglichkeit, die Sie in Erwägung ziehen können.
Bitte helfen Sie!
Yoji Sasaki
17. März 2011, Yokohama